Attesting Spanish Documents (FAQs)

Frequently Asked Questions about Spanish Apostille services

Can Spanish documents be legalized by Apostille?

Yes - Spain is a member of the Apostille Convention.

Spanish documents can be legalized for use abroad with an Apostille Stamp when destined for other signatory countries without additional certification by the destination country.

When Spanish documents are required for non-apostille countries, such as AE United Arab EmiratesUnited Arab Emirates - TW TaiwanTaiwan - MY MalaysiaMalaysia - TH ThailandThailand - ZM ZambiaZambia - QA QatarQatar they need additional authentication by the embassy of the destination country.

For further information see:
Right arrowSpain Apostille Services

Submission within the European Union
Certain Spanish documents do not require Apostilles when they are presented to authorities of other European Union countries (the receiving authority should accept the original or a certified copy).

When applying for certain public documents, a multilingual standard form may be requested to accompany the original. A multilingual standard form must always be issued and signed by a Spanish authority, providing a translation aid designed to help the receiving authority to understand a public document which is in a language not accepted by the receiving EU country.
See: EU Multilingual standard formsExternal link (opens in new tab)

Spanish documents not requiring Apostilles include birth, death, marriage certificates, absence of a criminal record (a clean criminal record of a Spanish citizen), certificates of nationality and residence:
See: Regulation (EU) 2016/1191External link (opens in new tab)

Other Spanish documents, including academic certificates, still require Apostille certification and certified translation to be valid in other EU countries.

Civil status certificates (multilingual extracts from the civil status registers)
Spanish birth, marriage and death certificates) issued in accordance with the conventions of the International Commission on Civil and Civil Status should not require Apostille Stamps when being submitted to one of the following countries:

Austria, Belgium, Bosnia & Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cape Verde, Estonia, France, Germany, Italy, Lithuania, Luxembourg, Moldova, Montenegro, Netherlands, Poland, Romania, Serbia, Slovenia, Switzerland, Turkey.

Multilingual certificates of no impediment to marriage
Spanish certificates of no impediment to marriage are exempt from any formality for submission to the following countries (Munich CIEC Convention):
Germany, Greece, Italy, Luxembourg, Moldova, Netherlands, Austria, Portugal, Switzerland, Switzerland, Turkey

Back to Questions

What types of documents can be legalized in Spain for use abroad?

Documents that can be authenticated in Spain with an Apostille Stamp include:

  • Spanish birth certificates, death and marriage certificates issued by the Ministry of Justice
  • Criminal Background Certificates (Certificado de Antecedentes Penales)
  • University degrees, diplomas and certificates
  • School certificates
  • Last Will and Testament Certificates (Certificado de Actos de Última Voluntad)
  • Certificates of Single Status
  • Municipal Registration Certificates (Certificado de Empadronamiento)
  • Trade documents (certificates of origin, certificates of free sale).
  • Company documents including Company Registration Certificates (Nota Simple), Annual Accounts and Articles of Association (Escritura)
  • Medical Certificates
  • Documents certified by a Spanish notary (powers of attorney, affidavits etc.)

To confirm whether your document is eligible for apostille authentication in Spain, please contact us and we’ll check your document free of charge. For further information about our Spanish apostille services and for assistance obtaining official copies of Spanish documents, see:
Right arrowSpain Apostille Services

Back to Questions

How can I obtain an apostille for a Spanish birth, death or marriage certificate?

Spanish birth, death and marriage certificates can be authenticated with an Apostille Stamp from the Ministry of Justice. Apostilles can be obtained for original paper certificates and digital certificates signed with a CSV code.

Submission within the European Union
Spanish certificates of civil status (marriage, death and birth certificates) do not require an Apostille stamp when required for submission in another Member State of the European Union. For further information, see:
Regulation (EU) 2016/1191External link (opens in new tab)

Civil status certificates (multilingual extracts from the civil status registers)
Spanish birth, marriage and death certificates) issued in accordance with the conventions of the International Commission on Civil and Civil Status should not require Apostille Stamps when being submitted to one of the following countries:

Austria, Belgium, Bosnia & Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cape Verde, Estonia, France, Germany, Italy, Lithuania, Luxembourg, Moldova, Montenegro, Netherlands, Poland, Romania, Serbia, Slovenia, Switzerland, Turkey.

Back to Questions

How can I obtain my Spanish Criminal Record Certificate to use abroad?

Spanish Criminal Record Certificates (Certificado de Antecedentes Penales) can be obtained from the Ministry of Justice. Applications may be submitted online, by post or in person (offices in Spain and Spanish consulates abroad).

Isarey can obtain Spanish criminal record certificates for clients outside Spain who require apostille authentication or consular legalization.
Right arrowSpanish Criminal Record Certificates

Back to Questions

How long does it take to obtain an apostille on a document in Spain?

Apostille from Spain can be obtained in 1-2 business days, depending on the document and the avaialability of appointments.

Back to Questions

I need an apostille for my Spanish birth, death or marriage certificate - do I need to provide an original certificate?

If you need an apostille for a Spanish birth, marriage or death certificate, we can obtain a newly issued copy from the register. This normally takes 1 – 2 weeks. Then we’ll obtain an apostille from the Spanish Ministry of Justice (1 – 2 days). Certificates in Spain must be less than 3 months old in order to obtain an apostille.

Spain issues certificates in Spanish only and multilingual certificates (valid in countries party to the Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status Records Vienna ConventionExternal link (opens in new tab)). Certificates needed for presentation to the authorities of another European Union state should not require an Apostille (see Regulation (EU) 2016/1191External link (opens in new tab)).
For further information see: Certify Spain Documents

Back to Questions

I need an apostille for my Spanish criminal record certificate - do I need to provide an original certificate?

If you need an apostille for a Spanish Criminal Record Certificate, we can obtain the certificate for you from the Ministry of Justice. This normally takes 1 – 2 weeks. Then we’ll obtain an apostille (1 – 2 days). Certificates in Spain must be less than 3 months old in order to obtain an apostille.

Certificates needed for presentation to the authorities of another European Union state should not require an Apostille (see Regulation (EU) 2016/1191External link (opens in new tab)).

For further information see: Certify Spain Documents

Back to Questions

How can I obtain an apostille for my Spanish University Degree and Transcripts?

Spanish universities issue "official" and "non-official" diplomas and certificates. Both types can be authenticated with an Apostille Stamp from the Ministry of Justice:

  • Official diplomas require prior certification by the Ministry of Universities. An original copy of the diploma is required (Spanish or bilingual) with a handwritten or digital signature (CSV -Secure Verification Code).:
  • Non-Official diplomas are certified by a Spanish notary and apostilled through the regional College of Notaries (colegio notarial).

For further information about authenticating Spanish university degrees and academic qualifications for use abroad, see:
Right arrowApostille Spanish university degrees

Back to Questions

How can I obtain a Spanish Apostille on a divorce decree or judgement?

Copies of divorce agreements (convenio de divorcio) and judgements can be obtained from the court and then certified by the High Court of Justice of the corresponding Regional Government before being authenticated with an Apostille Stamp for submission abroad.

Spain does not issue divorce certificates. To provide proof of divorced status, a full-form marriage certificate or certificate of status can be obtained from the Civil Registry Office.

Back to Questions

How can I obtain a Spanish Apostille on a medical certificate or doctor's letter?

A medical certificate must be issued using an official form, with the signature and stamp of the registered doctor. An Apostille can be obtained from the Ministry of Justice, with prior certification from the College of Physicians of the Province where the doctor is registered.

Back to Questions

How can I obtain a Spanish Apostille on a Last Will and Testament?

A certified copy of a Last Will and Testament in Spain is available from the notary where the will is registered and can be authenticated with an Apostille from the Ministry of Justice. To find out which notary has the will on file, obtain a Last Will and Testament CertificateExternal link (opens in new tab) (Certificado de Actos de Última Voluntad).

Back to Questions

Where can I see reviews of Isarey's Spanish Attestation and Apostille Services?

You can see reviews from past clients who have used our attestation and apostille services:

Back to Questions

How can I obtain a copy of a Spanish birth, marriage or death certificate?

Spanish birth, death and marriage certificates can be obtained online with digital ID, or by applying by post or in person. Applications by post or in person can be made through the Civil Registry OfficeExternal link (opens in new tab) where the birth, death or marriage was registered. Certificates for births, deaths and marriages registered by a Spanish ConsulateExternal link (opens in new tab) abroad, may be obtained by contacting the consulate (registration as a resident in the area of the consulate's jurisdiction may be required).

For assistance and further information on obtaining and authenticating marriage, death and birth certificates from Spain, see:
Right arrowSpanish birth, death and marriage certificates

Back to Questions

How can I legalize a Spanish degree certificate for submission to the United Arab Emirates?

Degree certificates and diplomas issued by Spanish universities and required for submission to the authorities of the United Arab Emirates can be legalized by the Ministry of Foreign Affairs and attested by the UAE embassy in Madrid.

Depending on the type of diploma issued by the university, prior certification is required by the Ministry of Universities or by a notary and the Ministry of Justice.
Right arrowSpanish Degree Attestation

Back to Questions

How can I legalize a Spanish degree certificate for submission to Vietnam?

Degree certificates and diplomas issued by Spanish universities and required for submission to the authorities of the Vietnam can be legalized by the Ministry of Foreign Affairs and attested by the Vietnamese embassy in Madrid.

Depending on the type of diploma issued by the university, prior certification is required by the Ministry of Universities or by a notary and the Ministry of Justice.
Right arrowSpanish Degree Attestation

Back to Questions

How can I legalize a Spanish degree certificate for submission to Taiwan?

Degree certificates and diplomas issued by Spanish universities and required for submission to the authorities of Taiwan can be legalized by the Ministry of Foreign Affairs and attested by the Taipei Economic and Cultural Office in Madrid.

Depending on the type of diploma issued by the university, prior certification is required by the Ministry of Universities or by a notary and the Ministry of Justice.
Right arrowSpanish Degree Attestation

Back to Questions

How can I legalize a Spanish degree certificate for submission to Saudi Arabia?

Degree certificates and diplomas issued by Spanish universities and required for submission to the authorities of Saudi Arabia can be legalized with an Apostille Stamp from the Spanish Ministry of Justice.

Depending on the type of diploma issued by the university, prior certification is required by the Ministry of Universities or by a notary. Now that Saudi Arabia is a member of the Apostille Convention, attestation by the Saudi embassy is no longer required.
Right arrowApostille Spanish university degrees

Back to Questions

How can I legalize a Spanish degree certificate for submission to China?

Degree certificates and diplomas issued by Spanish universities and required for submission to the authorities of China can be legalized with an Apostille Stamp from the Spanish Ministry of Justice.

Depending on the type of diploma issued by the university, prior certification is required by the Ministry of Universities or by a notary. Now that China is a member of the Apostille Convention, attestation by the Chinese embassy is no longer required.
Right arrowApostille Spanish university degrees

Back to Questions

I need to submit a Spanish Certificate of no impediment to authorities abroad. Do I need an Apostille?

Apostilles are not required when submitting Spanish certificates of marital status to the authorities of another Member State of the European Union.

A multilingual standard form may be requested to accompany the original. A multilingual standard form must always be issued and signed by a Spanish authority, providing a translation aid designed to help the receiving authority understand the certificate when in a language not accepted by the receiving EU country.

EU Member States are: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Republic of Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain and Sweden
See: Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016 (EU GDPR)External link (opens in new tab)

Apostilles are not required when submitting Spanish Multilingual certificates of no impediment to marriage issued to the authorities of a country that has acceded to the Munich CIEC Convention. Members of the Munich CIEC Convention are as follows:
Germany, Greece, Italy, Luxembourg, Moldova, Netherlands, Austria, Portugal, Switzerland, Spain, Switzerland, Turkey.

Back to Questions

I need to submit a Spanish Criminal Record Certificate to authorities abroad. Do I need an Apostille?

Apostilles are not required when submitting Spanish Criminal Record Certificates to another Member State of the European Union when the certificate is issued to a Spanish national and when the criminal record is clean (no convictions). In other cases, the recipient Member State may require an Apostille.

EU Member States are: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Republic of Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain and Sweden.
See: Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016 (EU GDPR)External link (opens in new tab)

Back to Questions

I need to submit a Spanish Birth, Death or Marriage certificate to authorities abroad. Do I need an Apostille?

Apostilles are not required when submitting Spanish birth, death and marriage certificates to the authorities of another Member State of the European Union. A multilingual standard form may be requested to accompany the original. A multilingual standard form must always be issued and signed by a Spanish authority, providing a translation aid designed to help the receiving authority understand the certificate when in a language not accepted by the receiving EU country.

EU Member States are: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Republic of Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain and Sweden
See: Regulation (EU) 2016/679 of 27 April 2016 (EU GDPR)External link (opens in new tab)

Spanish birth, marriage and death certificates (multilingual extracts from the civil status registers issued in accordance with the conventions of the International Commission on Civil and Civil Status) should not require Apostille Stamps when being submitted to countries that have acceded to the Vienna CIEC Convention. The following countries are contracting states of the Vienna Convention:
Austria, Belgium, Bosnia & Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cape Verde, Estonia, France, Germany, Italy, Lithuania, Luxembourg, Moldova, Montenegro, Netherlands, Poland, Romania, Serbia, Slovenia, Spain, Switzerland, Turkey.

Back to Questions

How can I obtain an Apostille on a Spanish criminal record certificate?

Apostilles to authenticate Spanish Criminal Record Certificates (Certificado de Antecedentes Penales) can be obtained from the Ministry of Justice.
Right arrowSpanish Criminal Record Certificates

Back to Questions

How can I verify a Spanish Apostille Stamp?

Spanish Apostille stamps, issued by the Ministry of Justice, can be verified online:
Verify an ApostilleExternal link (opens in new tab)

Back to Questions

How can I obtain a Certificate of Good Standing for a company in Spain?

To confirm that a Spanish company is in good standing with active registration, a Registration Certificate can be obtained from the Business information note contains general company details, the capital stock, corporate representatives (directors and proxies), the list of acts entered and published in the Official Gazette of the Companies Registries of Spain. Commerical RegistryExternal link (opens in new tab)

The Registration Certificate (Nota Simple) confirms basic information on the company and certifies the registration status of the company.

Isarey can obtain certified company documents and company search reports from Commerical Registry in Spain for authentication with an Apostille Stamp or legalization. Please contact us for details.

Back to Questions

What are the different types of birth certificate issued in Spain?

Spain issues various types of birth certificate:

  • Long form certificates (Certificado Literal): This is a full copy of the birth registration and includes all data recorded in the register. The certificate is issued in Spanish. A specific certificate is required if it is needed to apply for a Spanish ID or passport for the first time.
  • Extract: This is a short form certificate containing a summary of data recorded in the registry. This type of certificate will not always be sufficient for submission to foreign authorities.
  • International or multilingual: Standard form certificate issued in accordance with the Convention on the Issue of Multilingual Extracts from Civil Status Records Vienna ConventionExternal link (opens in new tab) in a multilingual format. This certificate may not be valid for submission to non-EU countries, other than countries which are signatories to the Vienna Convention (Turkey, Macedonia, Bosnia, Serbia, Montenegro, Moldova).
  • Negative Certificate: A negative certificate certifies that there is no record of the birth, death or marriage in the issuing civil registry.

For further information on obtaining and authenticating Spanish birth certificates for use abroad, see:
Right arrowSpanish birth, death and marriage certificates

Back to Questions

How can I get a quote to certify my documents?

To receive a quote, you can upload your documents using our online quotation form or send us your documents by email. After reviewing your documents and requirements, we will get back to you with a quotation:

If you don’t have the documents available, just describe the documents you need to certify, and we will get back to you with an estimation of cost and delivery times.

Using our quotation form, your documents will be uploaded over a secure connection and immediately encrypted on our server. For added protection, you can upload password-protected files (PDFExternal link (opens in new tab), Microsoft Office 365: Save a password protected document to prevent unauthorized people from opening it. Office DocumentsExternal link (opens in new tab), WinRAR Encryption Frequently asked question (FAQ) RAR foldersExternal link (opens in new tab)) and provide us with the passwords separately.

PERSONAL DATA: If your documents contain personal data belonging to people outside your household, please ensure that you are authorised to share this data before uploading your documents. If your documents contain sensitive personal data, such as biometric data, medical data or data on criminal convictions, please ensure that you indicate this when prompted, upon submitting your documents. For further information on our processing of personal data contained in uploaded documents, please see:
Privacy Policy (Customer Inquiries)

For further information on confidentiality in our handling of document content please see:
Confidentiality (Client Content)

CloseClose
Alert